δεν είχα μάτια να δω τα κοντινά/
παρ' αποσύρθηκα με τη ματιά του αθάνατου/
στ' ανθρώπινο μελίσσι/
να δώσω αλήθεια κι ομορφιά (Habui oculis videre propinquo Secessit etiam per oculos immortalis Alveus umano Dare veri pulchritudinem)
Translate
Saturday, September 10, 2011
Φθορά αδιόρατη
Σαλεύει η κουρτίνα
το καλοκαίρι τελειώνει... καθώς εκείνη ντύνεται κι αυτός καπνίζει
χιλιάδες μικροσκοπικοί μαύροι σκαφτιάδες
στη άκρη του αριστερού ματιού
βαθαίνουν τη ρυτίδα, που λίγο πριν
εκείνη χαμογελώντας φίλησε...